Идеально для тех, кто

Уровень A2-B1 / Для продолжающих

Merak Beta
Для начинающих
Учил язык самостоятельно
Хочет системы знаний и практики
Живет в Сербии, Черногории или Боснии и Герцеговине
Планирует переезд на Балканы
Использует сербский для работы или учебы
Уже изучал сербский на курсах для начинающих
Повторяйте материал и выполняйте домашние задания с автоматической проверкой не только дома с компьютера, но и в автобусе или метро с телефона! Все уроки находятся в одном месте, а разобраться с работой платформы можно всего за пять минут.
Интерактивная платформа
Комплексный подход
О КУРСЕ
Гарантия результата
Комплексный
подход
На каждом занятии тренируем сразу несколько навыков: аудирование, говорение, чтение, письмо и грамматику. Курс делится на 6 модулей по 5 занятий: первые 4 урока отведены под новую тему, а на 5 занятии повторяем материал в игровом формате. Чтобы запоминать новые слова было проще - мы подготовили удобные карточки Quizlet.
Шаг к A2-B1
за 4 месяца
Занятия проводят дипломированные филологи, работающие с языком на практике каждый день! В курсе Merak Beta вы научитесь рассуждать о кино и театре, не теряться в экстренных ситуациях, соблюдать сербский этикет. И это далеко не все!
Авторская
методика
Никаких устаревших учебников: курс составлен практикующими филологами, переводчиками, носителями языка и специалистами по педагогике. Для каждого урока на платформе наш художник нарисовал комиксы с известными сербами, чтобы глубже погрузиться в особенности культуры страны. Вас ждет живой современный язык со сленговыми выражениями и актуальными бытовыми ситуациями, которые смогут пригодиться каждый день!
Комфортный
формат
Занятия проходят на интерактивной платформе с преподавателем по видеосвязи. Преподаватель объясняет новые грамматические темы, следит в режиме реального времени, как вы выполняете задания на интерактивной платформе, комментирует ошибки и всегда готов ответить на ваши вопросы.
Поддержка
В групповом чате с преподавателем можно задать вопросы или попросить дополнительные материалы по теме. Доступ к материалам telegram-чата остается навсегда!
Система
мотивации
Учитесь увлекательно: зарабатывайте баллы за выполненные задания на интерактивной платформе, соревнуйтесь с другими учениками и отслеживайте свой прогресс в режиме реального времени! По завершении обучения вас ждет финальный тест с возможностью получить сертификат о прохождении курса.
Гарантия
результата
Гарантия результата прописана в договоре наших курсов.
К концу обучения достигнете уровня B1 - или доучим за наш счет.
Поддержка
Комфортный формат
Система мотивации
Шаг к A2-B1 за 4 месяца
Авторская методика
Поддержка
Шаг к A2-B1 за 4 месяца
Гарантия результата
Система мотивации
Комплексный подход
Комфортный формат
Авторская методика
Интерактивная платформа
О КУРСЕ
Повторяйте материал и выполняйте домашние задания с автоматической проверкой не только дома с компьютера, но и в автобусе или метро с телефона! Все уроки находятся в одном месте, а разобраться с работой платформы можно всего за пять минут.
МОДУЛЬ
1
2
4
3
5
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
ОБРАЗ ЖИЗНИ
И ЭКОЛОГИЯ
ТЕМЫ
Природа и экология
Отдых и путешествия
Глагольные виды
Глаголы-движения
Возвратные глаголы
Последовательность слов в предложении
ГРАММАТИКА
После модуля 1 вы сможете уверенно планировать поездки по Балканам, а также обсудите экологичный образ жизни, проведя небольшую дискуссию.
ИНТЕРНЕТ И ТЕЛЕВИДЕНИЕ
ТЕМЫ
Интернет и соцсети
Техника
Кино
ГРАММАТИКА
Сравнительная и превосходная степень прилагательных
Прошедшее время
Аорист
Вы научитесь рассуждать и беседовать на тему кино и социальных сетей, рассказывать о любимом фильме или блогере.
ЭТИКЕТ И
КОММУНИКАЦИЯ
ТЕМЫ
Этикет
Коммуникация
Отношения
Падежи
Особые случаи склонения
Vokativ (звательный падеж)
ГРАММАТИКА
Этикет - неписаный свод правил. Познакомиться с соседями, завести дружбу, очаровать коллег - многие люди не решаются на эти шаги в новой стране, но язык и знания придадут вам уверенности.
КАРЬЕРА И ОБРАЗОВАНИЕ
ТЕМЫ
Карьера
Образовательная система (школа/университет)
Существительные Singularia/Pluralia tantum
Числительные
Собирательные существительные
ГРАММАТИКА
Вы узнаете о карьере и образовании в Сербии. Темы будут особенно полезны для работающих в сербоговорящем коллективе, родителей школьников или студентов.
БЫТ И
РУТИНА
ТЕМЫ
Выбор квартиры
Дизайн интерьера
Документы
Налоги
Страдательные причастия
Страдательный залог
Futur 1
Futur 2
ГРАММАТИКА
На занятиях модуля 5 разбирается тема налогов, переезда и оформления новой квартиры. Сложные жизненные процессы приносят немало стресса, но становятся более контролируемыми с новыми знаниями.
ПОВТОРЕНИЕ
ТЕМЫ
Экстренные ситуации
Важные номера
Больница
Повторение тем всего курса
ГРАММАТИКА
Последний модуль включает обзор грамматических тем и разбор материала об экстренных ситуациях - как описать проишествие, куда звонить и к кому обращаться. Эти знания жизненно необходимы в другой стране, поэтому им отведен целый модуль.
КАКОЙ РЕЗУЛЬТАТ ВАС ЖДЕТ ПОСЛЕ КУРСА?
Научитесь писать длинные тексты и заполнять документы
Укрепите и расширите знание по грамматике
Начнете воспринимать высокий темп сербской речи
Улучшите произношение и поработаете с акцентом. Сможете свободнее выражать мысли и чувства

Екатерина
Титова
ПОДРОБНЕЕ
Магистр лингвистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Преподаватель Ursa School
Маргарита Гололобова
ПОДРОБНЕЕ
Референт-переводчик в Представительстве Республики Сербской в Российской Федерации
Тияна
Копривица
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка, корректор и редактор в сербском издательстве “Saturna”
София
Жуйкова
ПОДРОБНЕЕ
Переводчик сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков
Теодора
Шкрбич
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка,
член Балканского клуба
МГИМО
Юлия
Уварова
ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель чешского языка на переводческом факультете МГЛУ
Екатерина
Пенязь
ПОДРОБНЕЕ
Исследователь нумерологического кода
в сербском эпосе

Беба
Моравчевич
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка, преподаватель Гентского университета (Бельгия)
Екатерина
Титова
ПОДРОБНЕЕ
Магистр лингвистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Преподаватель Ursa School
Маргарита Гололобова
ПОДРОБНЕЕ
Референт-переводчик в Представительстве Республики Сербской в Российской Федерации
Тияна
Копривица
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка, корректор и редактор в сербском издательстве “Saturna”
Юлия
Уварова
ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель чешского языка на переводческом факультете МГЛУ
София
Жуйкова
ПОДРОБНЕЕ
Переводчик сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков
Екатерина
Пенязь
ПОДРОБНЕЕ
Исследователь нумерологического кода
в сербском эпосе
Теодора
Шкрбич
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка,
член Балканского клуба
МГИМО
Маргарита Винихина
ПОДРОБНЕЕ
Автор научных статей
по сербской фразеологии в рецензируемых журналах РИНЦ
Алена Кашина
ПОДРОБНЕЕ
Стипендиат Правительства Республики Сербии, автор публикаций в сборниках

Елизавета Алексеева
ПОДРОБНЕЕ
Методический консультант онлайн-курсов и эксперт в области андрагогики и педагогики
Кристина
Турукина
ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель и исследователь сербской литературы, организатор языковых школ
Беба
Моравчевич
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка, преподаватель Гентского университета (Бельгия)
Милица Тасич
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка, исследователь в области методики перевода сербского языка

Полина
Морозова

ПОДРОБНЕЕ
Переводчик документальных фильмов, автор экскурсионных маршрутов по Сербии и Черногории

Ирина
Коровина
ПОДРОБНЕЕ
Исследователь сербских средневековых рукописей
МГУ им. М.В. Ломоносова

Ульяна
Путилина

ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель сербского языка
в Российском государственном гуманитарном университете

Сергей
Артемов
ПОДРОБНЕЕ
Специалист-регионовед
МГИМО по странам бывшей Югославии
Ксения
Гончарова
ПОДРОБНЕЕ
Магистр лингвистики СПбГУ. Переводчик в издательстве сербской литературы "Гусеница"
Артем
Индыченко
ПОДРОБНЕЕ
Кандидат
филологических наук
МГУ им. М.В. Ломоносова
Анна
Климович
ПОДРОБНЕЕ
Исследователь творчества сербского писателя и президента СРЮ Добрицы Чосич

Ксения
Гончарова
ПОДРОБНЕЕ
Магистр лингвистики СПбГУ. Переводчик в издательстве сербской литературы "Гусеница"
Анна
Климович
ПОДРОБНЕЕ
Исследователь творчества сербского писателя и президента СРЮ Добрицы Чосич

Сергей
Артемов
ПОДРОБНЕЕ
Специалист-регионовед
МГИМО по странам бывшей Югославии
Ульяна
Путилина

ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель сербского языка
в Российском государственном гуманитарном университете

Милица Тасич
ПОДРОБНЕЕ
Носитель сербского языка, исследователь в области методики перевода сербского языка
Ирина
Коровина
ПОДРОБНЕЕ
Исследователь сербских средневековых рукописей
МГУ им. М.В. Ломоносова

Полина
Морозова

ПОДРОБНЕЕ
Переводчик документальных фильмов, автор экскурсионных маршрутов по Сербии и Черногории

Саня Джокич
ПОДРОБНЕЕ
Член международной организации AFS и программы обмена
фонда "Интеркультура"
Артем
Индыченко
ПОДРОБНЕЕ
Кандидат
филологических наук
МГУ им. М.В. Ломоносова
Анна
Напреенко
ПОДРОБНЕЕ
Автор исследования религиозно-философского творчества Иустина Поповича

Артем Стекачев
ПОДРОБНЕЕ
Специалист МГУ им. Ломоносова
в области истории южных
и западных славян
Элина
Штин
ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель сербского языка и профессиональный переводчик, аспирант ННГУ им. Лобачевского
Маргарита Винихина
ПОДРОБНЕЕ
Автор научных статей
по сербской фразеологии в рецензируемых журналах РИНЦ
Кристина
Турукина
ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель и исследователь сербской литературы, организатор языковых школ
Елизавета Алексеева
ПОДРОБНЕЕ
Методический консультант онлайн-курсов и эксперт в области андрагогики и педагогики
Алена Кашина
ПОДРОБНЕЕ
Стипендиат Правительства Республики Сербии, автор публикаций в сборниках

Саня Джокич
ПОДРОБНЕЕ
Член международной организации AFS и программы обмена
фонда "Интеркультура"
Анна
Напреенко
ПОДРОБНЕЕ
Автор исследования религиозно-философского творчества Иустина Поповича

Артем Стекачев
ПОДРОБНЕЕ
Специалист МГУ им. Ломоносова
в области истории южных
и западных славян
Элина
Штин
ПОДРОБНЕЕ
Преподаватель сербского языка и профессиональный переводчик, аспирант ННГУ им. Лобачевского
Показать еще
Показать еще
Екатерина Титова
Преподаватель UrsaSchool


Сертификат ECL Serbian C1
Опыт работы
Магистр лингвистики, бакалавр-сербокроатист, проф. переподготовка
Курс повышения
квалификации, стажировка
Стажировка!
Образование
Практикующий устный и письменный переводчик сербского и хорватского языков
Переводчик юношеской сборной команды “Црвена звезда“ на международном турнире UTLC CUP
Переводчик-аннотатор проекта разработки искусственного интеллекта RedFlag AI, США
Переводчик групп сербских студентов в России и русских студентов в Сербии во время экспедиций РГО
Переводчик-сопровождающий делегаций из республики Сербской в Представительстве Республики Сербской в РФ
Преподаватель сборной г.Москвы по МХК к Всероссийской Олимпиаде Школьников
Маргарита Гололобова
Преподаватель и методист
UrsaSchool

Сертификат ECL Serbian C1
Опыт работы
Магистр лингвистики,
бакалавр-сербокроатист
Обучение
по обмену
Приглашенный специалист
Образование
Курс повышения
квалификации, стажировка
Преподаватель русского как иностранного в Институте русского языка и культуры МГУ им. М.В. Ломоносова
Референт-переводчик в Представительстве Республики Сербской в РФ
Переводчик (сербский, английский, русский) в консалтинговой фирме “Консист Бизнес Групп”
Организатор конкурса “Читающий Петербург“
Резидент переводческой мастерской (перевод художественной литературы с сербского языка) в Переделкино
Автор научных статей в рецензируемых журналах перечня ВАК
Сергей Артемов
Специалист-регионовед по странам бывшей Югославии

Преподаватель UrsaSchool
Опыт работы
Магистр в области международных отношений
Бакалавр со знанием иностранных языков по направлению “Зарубежное регионоведение“
Победитель Всероссийского конкурса “Лидеры международного сотрудничества“
Образование
Фонд Горчакова. Стажировка в Республике Сербской
Инициатор и организатор ежегодных конференций "Современные экономико-политические процессы на Балканах"
Председатель Балканского клуба НСО МГИМО МИД России
Автор комментариев российским и сербским СМИ по балканской проблематике
Куратор "Недели Балкан" проекта "Академия НСО" в МГИМО
Практикующий переводчик сербского и хорватского языков в политико-экономической области и в бизнес-сфере
Резидент переводческой мастерской (перевод художественной литературы с сербского языка) в Переделкино
Ксения Гончарова

Преподаватель UrsaSchool

Участник программы обмена фонда "Интеркультура" (AFS)

Опыт работы
Повышение квалификации
Образование
Бакалавр в области религиоведения
Магистр в области славянских языков и литературы
Автор научных статей по сербской фразеологии в рецензируемых журналах перечня РИНЦ
Преподаватель сербского языка в Центре иностранных языков REWARD
Переводчик в издательстве сербской литературы “Гусеница“
Спикер Школы переводов со славянских языков “Без границ“
Автор перевода фильма Дарка Лунгулова “Памятник Майклу Джексону“
Анна Климович

Преподаватель UrsaSchool

Преподаватель русского языка в государственной школе
Опыт работы
Бакалавр славянской филологии (сербский, русский)
Образование
Победитель конкурсной программы научной конференции по педагогике
Стажировка
Приглашенный участник “Дней государственности Сербии“ проводимых Посольством Сербии в Беларуси
Переводчик туристических материалов администрации города Валево
Организатор социально-поведенческих исследований пользователей сербского сегмента интернета
Автор исследования творчества сербского писателя и президента СРЮ Добрицы Чосич
Преподаватель чешского языка как первого иностранного в МГЛУ
Юлия Уварова
Преподаватель UrsaSchool

Постоянный участник международных конференций


Опыт работы
Аспирант на кафедре славянских языков, магистр славянской филологии, бакалавр (чешский язык и литература)
Образование
Преподаватель-методист школы чешского языка “Влтава”
Составитель курса по чешской литературе МГЛУ
Стажировка
Преподаватель на курсе устного чешско-русского перевода МГЛУ
Переводчик с чешского на русский дневников французского путешественника Мориса Жанена начала XX века
Стажировка
Стажировка
Практикующий переводчик с чешского языка в образовательной и культурной сферах
Автор научных статей в рецензируемых журналах перечня ВАК
Актриса в Сербском национальном театре: уверенное владение сценической речью и дикцией
Теодора Шкрбич
Преподаватель UrsaSchool

Носитель сербского языка

Опыт работы
Студентка факультета
международных отношений
Образование
Организатор круглых столов и конференций с приглашёнными спикерами, включая послов Балканских стран
Филологическая гимназия
«Лаза Костич»
Преподаватель сербского языка для взрослых и детей
Член Балканского клуба МГИМО: написание научных заметок о культуре, традициях и истории Балкан
Обучение по обмену
Стажёр в Министерстве иностранных дел Сербии, работа в департаменте ООН
Обучение по обмену
Частный преподаватель сербского, хорватского и боснийского языков
София Жуйкова
Преподаватель UrsaSchool

Практикующий переводчик сербского языка
Опыт работы
Образование
Практикующий переводчик сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков
Автор научных статей и докладов на конференциях Института Славяноведения РАН и МГУ им. Ломоносва
Ассистент-консультант генерального директора крупной технологической компании по проектам в Хорватии
Номинированный участник научно-образовательной экспедиции в Сербию от Русского Географического общества
Стажировка
Дополнительное обучение по стипендии международной программы "Эразмус +"
Магистр истории по специализации История Сербии, Хорватии и других стран бывшей Югославии
Переводчик-сопровождающий группы сербских паломников (перевод экскурсий по монастырям России)
Ульяна Путилина

Преподаватель UrsaSchool

Частный преподаватель сербского и хорватского языка

Опыт работы
Образование
Частный преподаватель сербского и хорватского языка
Преподаватель сербского языка в Российском государственном гуманитарном университете
Переводчик-сопровождающий прокурора Республики Сербской в РФ
Стажировка
Магистр итальянистики
Курс повышения квалификации, стажировка
Бакалавр филологии по направлениям сербокроатистика и итальянистика
Милица Тасич
Преподаватель UrsaSchool

Носитель сербского языка

Опыт работы
Бакалавр
филологического факультета
Образование
Лингвист-аналитик сербского, русского и английского языков
Исследователь в области методики перевода сербского, русского и английского языков
Переводчик рекламных материалов туристической организации города Вране
Экскурсовод в доме-музее сербского писателя Боры Станковича города Вране
Организатор культурно-туристических мероприятий в турфирме “Град Врањe“
Тияна Копривица
Преподаватель UrsaSchool

Носитель сербского языка

Опыт работы
Аспирант на кафедре славистики
Образование
Сотрудник кафедры славянских исследований Венского университета
Проектный консультант в организации “Heartefact“
Корректор и редактор в сербских издательствах “Saturna” и “Otvorena knjiga“
Преподаватель сербского языка как иностранного в языковом лагере “Frilingue“, Фрушка Гора
Магистр славистики
Аспирант на кафедре сербской литературы, Магистр сербской литературы,
Бакалавр в области сербского языка
Стажёр-исследователь на факультете филологии университета Белграда
Редактор литературного веб-журнала “Eckermann“
Переводчик в сербском издательстве “Vulkan“
Учитель начальной школы “Knez Sima Marković”
Ирина
Коровина
Преподаватель UrsaSchool

Исследователь сербских средневековых рукописей
Опыт работы
Бакалавр филологии
Образование
Сопровождающий студенческих групп из Сербии в РФ
Переводчик-сопровождающий черногорской группы на театральном фестивале MASKI
Магистерская программа по истории
Преподаватель русского языка в школе № 2101
Преподаватель русского языка как иностранного в Mkhitar Sebastatsi Educational Complex
Дополнительное образование по направлению "Русский как иностранный"
Стажировка
Преподаватель русского языка в школе № 192
Полина
Морозова
Преподаватель UrsaSchool

Диплом 81-ой научной конференции студентов и аспирантов БГУ
Опыт работы
Бакалавр филологии
Образование
Частный преподаватель сербского языка
Переводчик документальных фильмов о святом Мардарии Ускоковиче (с сербского на русский)
Автор экскурсионных маршрутов по Сербии и Черногории
Переводчик сербской делегации инженеров по внедрению системы камер слежения на дорогах Минска
Автор исследования религиозности сербского поэта Петра II Негоша
Саня
Джокич
Преподаватель UrsaSchool

Член AFS и программы обмена фонда “Интеркультура“
Опыт работы
Магистр филологии
Образование
Преподаватель сербского языка в школе “Милое Васич“ в Великом Градиште
Сотрудник Народной библиотеки “Вук Караджич“ в Великом Градиште
Преподаватель сербского языка для иностранных учеников в рамках программы обмена AFS Intercultural Programs
Член международной некоммерческой организации AFS Intercultural Programs
Победитель конкурса Народной библиотеки “Велько Дугошевич“
в Голубце - мифологические персонажи в сербской культуре
Педагогическая работа с участниками соревнования “Литературная олимпиада“, проводимого Университетом Белграда
Артем
Индыченко
Преподаватель UrsaSchool

Кандидат филологических наук
МГУ им. М.В. Ломоносова
Опыт работы
Специалист, Кандидат филологических наук
Образование
Преподаватель кафедры славянской филологии МГУ
Автор курсов по сравнительному славянскому языкознанию, грамматике и истории славянских языков
Автор научных статей по славянскому языкознанию в рецензируемых журналах из списка РИНЦ
Научный сотрудник Института славяноведения РАН
Стажировка
Стажировка
Старший методист языковой школы VLTAVA
Екатерина
Пенязь
Преподаватель UrsaSchool

Исследование нумерологического кода в сербском эпосе

Опыт работы
Образование
Преподавание белорусского и русского языков носителям сербского языка
Автор исследования творчества сербского писателя Бранислава Нушича
Исследователь в области труднопереводимых терминов сербского языка
Исследователь языкового своеобразия и культурного наследия Шумадии в Западной Сербии
Приглашенный участник “Дня государственности Сербии“, проводимого Посольством Сербии
Студентка
филологического факультета
Участник конкурса рассказов в рамках мероприятия “Март - месец српског језика 2024. године“
Участник просветительской акции “Сербский диктант“ при поддержке Представительства Республики Сербской
Анна Напреенко
Преподаватель UrsaSchool

Исследователь религиозно-философского творчества
Опыт работы
Образование
Переводчик поэзии Джуры Якшича
Аналитик сербских переводов Священного Писания Нового Завета
Репетитор по сербскому и русскому языкам
Исследователь лингвистических особенностей русских и белорусских переводов Священного Писания Нового Завета
Бакалавр филологии
Участник VI Международной научно-практической Школы сербистики
Артем Стекачев
Преподаватель UrsaSchool

Специалист в области истории южных и западных славян
Опыт работы
Образование
Тренер сборной Московской области по истории
Частный преподаватель сербского языка
Регулярный участник Школы Сербистики МГУ им. М.В. Ломоносова
Участие в научно-практическом семинаре “Руско-српски културни мостови“ (Андричград)
Участник научных конференций, автор статей (в том числе на сербском языке)
Стажировка в университете Белграда
Бакалавр исторического факультета; кафедра истории южных и западных славян
Маргарита Винихина
Преподаватель UrsaSchool

Сертификат ECL Serbian C1
Опыт работы
Образование
Преподаватель сербского языка в языковой школе (г. Санкт-Петербург)
Частный преподаватель сербского языка в онлайн языковой школе
Автор научных статей по сербской фразеологии в рецензируемых журналах (перечень РИНЦ)
Сопровождение министра и зам. министра обороны Боснии и Герцеговины в качестве волонтёра-атташе
Резидент переводческой мастерской (перевод художественной литературы с сербского языка) в Переделкино
Магистр славянских языков и литературы
Алена Кашина
Преподаватель UrsaSchool

Филолог-славист
(сербский и польский языки)
Опыт работы
Образование
Частный преподаватель сербского и польского языков
Участник конференции фонда им. Горчакова “Балканский диалог“
Участие в научно-практическом семинаре “Руско-српски културни мостови“ (Андричград)
Выступления на конференции молодых учёных “Славянский мир: общность и многообразие“, публикации в сборниках
Филолог-славист: сербский и польский языки. получатель грантов, участник конференций
Обучение в языковой школе в Черногории
Стажировка
Регулярный участник Школы Сербистики
Кристина Турукина
Преподаватель UrsaSchool

Филолог, литературовед
Опыт работы
Образование
Преподаватель курсов сербского языка на факультете повышения квалификации ННГУ им. Лобачевского
Автор научных статей по сербской литературе и сравнительному анализу сказок, поэзии и переводов
Участница конференций “Школа сербистики“, “Славянский мир“, монографий и научных сборников
Исследователь творчества М. Селимовича
Активист сербского центра в ННГУ
Призёр конкурса переводов в номинации “Поэзия“
Ведущая сербского разговорного клуба
Бакалавр отечественной филологии, Магистр литературоведения и медиакоммуникации
Курс повышения квалификации по сербскому языку
Беба
Моравчевич
Преподаватель UrsaSchool

Носитель сербского языка
Опыт работы
Образование
Преподаватель сербского, хорватского и боснийского языков в Гентском университете (Бельгия)

Член Бельгийского союза славистов
Автор научных публикаций и участник международных конференций
Корректор и редактор в сербских издательствах: “Народна књига“, “Дерета“, “Логос“
Журналист Радио Белграда, автор передач на литературные темы
Преподаватель сербского языка и литературы в Восьмой гимназии в Белграде
Магистр гуманитарных наук: “Сербский язык и литература“, “Общая литература“. Курс повышения квалификации по преподаванию иностранных языков
Элина
Штин
Преподаватель UrsaSchool

Филолог, переводчик
Опыт работы
Образование
Штатный переводчик в коллегии переводов “Доминик“, Санкт-Петербург
Устный и письменный переводчик на форуме городов-побратимов в Нижнем Новгороде
Учитель русского языка и литературы в школе-интернате для слепых и слабовидящих детей
Преподаватель сербского языка онлайн
Волонтёр Сербского центра ННГУ им. Лобачевского
Бакалавр отечественной филологии
Аспирант
Магистр славянских языков и литературы
Стажировка
Стажировка
Елизавета
Алексеева
Методический консультант UrsaSchool
Специалист в области онлайн-образования и андрагогики
Опыт работы
Образование
Методический куратор языковых и бизнес-школ
Заведующая сектором фундаментальной библиотеки РГПУ им. А. И. Герцена
Эксперт в области проектирования онлайн-курсов и обучения взрослых
Специалист методического отдела Института Медицинского Образования ФГБУ “НМИЦ им. В. А. Алмазова“
Главный библиотекарь в научной библиотеке НМИЦ им. В. А. Алмазова
Бакалавр педагогического образования в области зарубежной филологии
Повышение квалификации
Методист онлайн-курсов
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных
Коммуникативная практика
возможность общаться с различными людьми улучшает навыки разговорной речи и слушания
Мотивация и поддержка
взаимодействие с одногруппниками создает атмосферу взаимной поддержки и мотивации, а также способствует развитию социальных навыков и установление новых знакомств
С филологами и носителями языка по авторским методикам
Тематические игры и симуляции
возможность участвовать в ролевых играх и симуляциях помогает лучше усваивать язык через практические упражнения
В разработке

Персональный подход

преподаватель адаптирует занятия под ваши цели, чтобы эффективнее использовать время и быстрее достигать результатов

Глубокое понимание материала

преподаватель может уделить больше времени на объяснение сложных тем и ответить детально на ваши вопросы

Гибкий график

вы можете выбирать удобное время занятий, подстраивая их под свой распорядок дня

Возможность заниматься парой

со скидкой 25% каждому

Записаться на первый урок
со скидкой 50%

Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных
Менеджер школы свяжется с вами, ответит на все интересующие вопросы
и напомнит о занятии
Преподаватель проведет занятие, познакомит с платформой и определит ваш уровень языка
После оплаты зачислим вас
в выбранную группу и откроем
доступ ко всем материалам
КАК НАЧАТЬ ЗАНИМАТЬСЯ
1
Присоединитесь к занятию
2
Выберите удобное расписание
3
Начните заниматься
4
НАШИ УЧЕНИКИ О КУРСЕ
Для себя я сразу решил, что язык позволяет быстро интегрироваться в новой среде, учить его просто нужно. Каждый день попадаешь в разные ситуации: общение в боулинге, магазины, государственные службы, автосервис, автопутешествия (это мои случаи).Мне нравится простота подачи материала, внимательность к мелочам, уроки проходят динамично. Порекомендовал бы всем, кто сталкивается с переездом в новую страну!
Анатолий
31 год, программист
Долгое время занимался сербским сам, но, как это часто бывает, не хватало "пинка" :) На курсах преподаватель отслеживает прогресс каждого студента, для меня это было важно. Сербский понадобился для работы - нужно много читать и мониторить новости на языке. Сейчас я довольно свободно читаю тексты разной сложности, одного гуглпереводчика для понимания было бы мало. Особенно мне понравилась платформа - раньше не видел такого, отличное решение для тех, кто при виде учебника теряет концентрацию, быстро делать упражнения, все ваши ответы отображаются у педагога.
Никита
24 года, журналист
Удобно заниматься дома, все задания дистанционно отображаются, платформа понятна даже для детей. Очень нравится педагог) Нам нужен был язык для поддержания общения в Черногории - водить ребенка в школу, на занятия, самим ходить в магазины и по делам. Уроки очень интересные и увлекательные, легко все применять на практике. Сейчас ребенок успешно обучается в школе, быстро находит контакт со сверстниками и с языком проблем не возникает ни у младших, ни у старших.
Светлана
36 лет, домохозяйка
Начал занятия, потому что для меня иностранный язык - основной инструмент для достижения целей: для работы и для возможности в будущем уехать жить. В уроках нет никакого хаоса, а поэтому не теряется суть темы и не "выпадает" пройденный материал из головы спустя 2 дня. Огромную роль при изучении языка играет и сам учитель, у меня самый прекрасный и умный преподаватель - Маргарита, который подскажет всё, что нужно. Даже когда я нереально зависаю, она всегда сможет адаптировать задачу под меня и понять на что делать упор.
Ярослав
20 лет, студент-медик
Когда я начинаю изучать новый иностранный язык, мне комфортнее взаимодействовать с преподавателем: нужно понять логику и структуру языка, а, на мой взгляд, быстрее можно сделать это только с педагогом.
Занятия были максимально полезными! Екатерина способствовала тому, чтобы я научился относительно быстро читать и понимать тексты. На данном этапе хочу дальше продолжать изучать сербский язык, чтобы уже улучшить свои разговорные навыки и аудирование.
Дамир
27 лет, ученый
Больше отзывов можно найти на нашей странице в Instagram*

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

Остались вопросы? Свяжитесь с нами — мы всегда рады помочь!
Первый урок в группе бесплатный, потому что мы уверены в качестве нашего продукта и хотим дать вам возможность убедиться в этом самим. Это отличный шанс познакомиться с курсом и преподавателем, а также задать все интересующие вас вопросы напрямую.
В социальных сетях мы рассказываем о языке, культуре и постим мемы, чтобы учить язык было веселее
Напишите нам в

Остались вопросы
или хотите записаться на курс?

или email
care@ursa.school